Dubravka Šuica: Smatrala sam da je važno da i europska javnost sazna što je to hrvatska kultura, književnost i umjetnost
U Bruxellesu predstavljen 'Uncle Maroye'
Kultura: Mozaik
Prvi cjeloviti prijevod djela "Dundo Maroje" na engleski jezik predstavljen je u Knjižnici Europskog parlamenta u Bruxellesu.
Komedija velikoga Marina Držića tako izlazi na svjetsku scenu - otvaraju se mogućnosti za međunarodnu suradnju i nova uprizorenja toga iznimnog djela. Ulomke su na predstavljanju izveli učenici Gimnazije Dubrovnik Karlo Krilanović i Antonio Mustahinić.
...
"Smatrala sam da je važno da i europska javnost sazna što je to hrvatska kultura, književnost i umjetnost. Marin Držić je najbolji predstavnik Hrvatske i Dubrovnika, ovaj prijevod je zaista fascinantan", kazala je hrvatska europarlamentarka Dubravka Šuica.
Glumac i prevoditelj Filip Kranus kaže kako je prihvatio izazov prevođenja, ali ne misli na tome stati i "cijeli projekt možda postaviti na pozornicu".
Drugi upravo čitaju... |
|
Foto: scrshot HRT
Priredio: Mario Mehaković
Izvor: HRT
Ovaj materijal sufinanciran je sredstvima Fonda za poticanje pluralizma i raznovrsnosti elektroničkih medija.